When I was becoming more interested in Judaism, I learned that the word “Torah” comes from the word “hora’ah,” meaning to teach, to instruct. I was taught this meant that each day’s Torah portion had a vital lesson for our daily lives, even in this contemporary world. Frankly, I didn’t buy it.
Learning from the Chumash seemed more like a mean, endless intellectual game than a pursuit of true understanding. I would scan the pages of the Chumash for any trace of a comprehensible message for an average Jew like me, but the big picture always remained a mystery entrapped somewhere in the frantically futile back-and-forth between Torah, commentary, and dictionary. On the rare occasion that I’d succeed in decoding the antiquated English translation, I still couldn’t extrapolate any real meaning when so much was hidden in commentaries that were on another part of the Chumash, or even referenced in another book that I didn’t have access (or energy) to go research.
Read More: @ crownheights.info
Readers found more information by searching for:
You might also like:
- Ministry Demands Israel to Return Rare Torah Thought to Have Been Looted
- Bukharan Jewish community thrives in NYC
- Euro Stocks Shaky, Volatility Remains High
- Was Bin Laden betrayed by his right-hand man? Al Qaeda’s deputy leader ‘led U.S. troops to Pakistan hideaway’
- U.S. has no right to sanction a peaceful nuclear program